Dutch translation issues
I've encountered some issues with the Dutch translation of the Mac version of 1Password:
Inconsistency between the naming of some categories in the sidebar and the category pulldown in the list ("Aanmeldingen" vs "Inloggegevens", "E-mails" vs "E-mailaccounts"). The pulldown probably has the correct translations (so "Inloggegevens" and "E-mailaccounts"), to match the translations in the 'New item' popup.
Wrong grammar in the SSH agent popup: "Toestaan {app} om gebruik te maken van {item}" should be something like "{app} toestaan om gebruik te maken van {item}"
The SSH agent Touch Bar message isn't translated: "access your data" might be something like "toegang tot je gegevens"
1Password Version: 8.10.6 (81006027)
Extension Version: Not Provided
OS Version: Not Provided
Browser:_ Not Provided
Comments
-
Hello @krbr! 👋
Thank you for reporting the translation issues! I don't speak Dutch myself but I've opened internal issues so that our developers can investigate further and correct the translations as needed.
We appreciate that you took the time to report this. 🙂
-Dave
ref: dev/core/core#21892
ref: dev/core/core#218930